HTML

Azt olvasom a KIT-hírlevélben, hogy hatékonyabb – mert lerövidül a kölcsönzésre szánt idő -, ha a vonalkódot a könyv külső borítóján helyezzük el.

Hát én ezzel szemben – tapasztalataim alapján - azt mondom, hogy hatékonyabb, ha a vonalkódot a könyvben a címlapra, a cím alá ragasztjuk.

A 80-as évek végén kezdtünk  vonalkódot alkalmazni. Akkor többen (könyvtárak) úgy beszéltük meg, hogy a hátsó borító „belseje”, azaz a legkevésbé feltűnő hely az ideális a vonalkód számára. Így használtuk legalább 5-7 éven keresztül, mígnem egyik kollégánk föllázadt, mondván, sokat kell lapozgatni egyik kézzel, a másikkal a vonalkód-leolvasót kezelni… -  azóta a vonalkód helye, amint írtam,  a címlap, ott is a cím alatti , általában üres felület.

Mi szól még emellett?

1.       a gazdaságosság! – nem Hollandiában vagyunk, alacsony a beszerzési keretünk, a legforgatottabb könyveket bizony, többször be kell kötnünk. Amíg a borítófedélen (kötéstáblán) volt, minden köttetés alkalmával a kötéstáblával együtt a vonalkód is ment a hulladékba, újra kellett vonalkódot nyomtatni (hatékonyság!!!).  A köttetendő könyvek nagyon kis százalékában sérül meg a címlap, tehát az újrakötött könyvnek megmarad az eredetileg legyártott kódja is.

2.       a „biztonság” vagy minek is mondjam. Annak idején többször tapasztaltuk, hogy csavaros észjárású olvasók értékes, ritka vagy nagyon keresett könyvek vonalkódját ügyesen  kiszedték a helyéről, és finoman,  szinte észrevétlenül átrakták egészen értéktelen könyvek (vagy pl. elsőkötetes költők verseskönyveinek) kötéstáblájára. A gyanútlan, lankadó figyelmű  könyvtáros meg nemigen vette észre, hogy a „visszahozott” könyv nem pl. Andorka Szociológiája volt, aminek ezután bottal üthettük a nyomát, hanem egy verseskönyv.  A cím alatti vonalkód (ahogy a hollandiai külső borítón is) jobban észrevéteti a könyvtárossal, hogy melyik könyvet veszi át.

Az automata kölcsönzés esetében biztosan könnyebb az olvasó dolga – még kinyitnia sem kell a könyvet. Azonban nem hinném, hogy a jól forgatott könyvekre „átlátszó ragasztószalaggal kopás ellen védett” vonalkódot nem kell többször újra ragasztani – ez csak a poros polcokon porosodó könyvek esetében marad ép – látjuk ezt a gerincre ragasztott raktári jelzetek esetében is (vagy lehet, hegy nálunk még a ragasztó is rosszabb???)!

Ma gyorsan megnéztem a nálunk „átfutóban” levő könyvtárközi könyvekbe pillantva, hogy néhány nagy könyvtárban mi is a vonalkódozási gyakorlat.

A kötéstábla belső oldala:  DEENK, OGY, KE, GATE

A hátsó borítófedél belső oldala: Békéscsaba, MK

A címlap verzója: Somogyi-Könyvtár -Szeged, SZTE, Salgótarján - MK

Címlap: PTE, Győr MK, KSH, Miskolc- MK –

-          nem tudom, ők mióta és miért.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://polcologia.blog.hu/api/trackback/id/tr285011851

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása